ouvrir le ciel - translation to γαλλικά
Diclib.com
Διαδικτυακό λεξικό

ouvrir le ciel - translation to γαλλικά

Aide-toi, le ciel t’aidera; Aide toi et le ciel t'aidera

ouvrir le ciel      
(ouvrir le ciel [или les cieux])
вознести до небес
... Pourquoi diable voulez-vous que je sorte mon argent, que je risque ma fortune, si vous ne me promettez pas une jouissance extraordinaire, un brusque bonheur qui m'ouvre le ciel?.. (É. Zola, L'Argent.) — ... С какой стати я буду выкладывать деньги, рисковать своим состоянием, если это мне не сулит огромных доходов, внезапной удачи, наивысшего блаженства, о котором может мечтать смертный?..
ciel         
{m} ciel étoile (serein, nuageux) - звёздное (ясное [безоблачное], облачное) небо;
la voûte du ciel - небосвод, небесный свод;
les étoiles brillent dans le ciel - на небе блистают звёзды;
un épervier plane haut dans le ciel - высоко в небе парит ястреб;
être au septième ciel - быть на седьмом небе;
tomber du ciel - 1) с неба свалиться; 2) прийтись кстати;
remuer ciel et terre - пускать/пустить в ход все средства;
entre ciel et terre - между небом и землёй;
{религ.} небо, небеса;
son âme est montée au ciel - душа его отлетела;
c'est la volonté du ciel - на то воля божья;
je prends le ciel à témoin - беру небо в свидетели;
grâce au ciel - слава богу;
{техн.} свод, потолок; покрытие;
une piscine à ciel ouvert - открытый бассейн;
l'extraction du charbon à ciel ouvert - добыча угля открытым способом;
ciel de lit - балдахин;
ciel tempéré - умеренный климат;
ciel! - о боже!, о небо!;
juste ciel! - боже правый!
ciel         
1. {m}
1) ({ pl } cieux) небо
couleur bleu de ciel — небесный, небесно-голубой цвет
ciel bas — хмурое небо
sous le ciel — под луной, в этом мире
sous d'autres cieux — в других краях
tomber du ciel — с неба свалиться, чудом появиться; как с луны свалиться
eau du ciel {поэт.} — дождь
être au septième ciel — быть на седьмом небе
élever au ciel — возносить до небес
tomber du ciel — с неба свалиться; прийтись кстати
remuer ciel et terre — пустить в ход все средства
entre ciel et terre — между небом и землей
à ciel ouvert — под открытым небом; открытым способом ( о горной разработке )
une piscine à ciel ouvert — открытый бассейн
2) ({ pl } -s) свод, потолок ( шахты, каменоломни ); перекрытие; покрытие
3) ({ pl } -s)
ciel (de lit) — балдахин
4) ({ pl } -s) климат
ciel tempéré — умеренный климат
2. {interj}
о боже!
juste ciel! — боже правый!

Ορισμός

Ленотр

Ле Нотр (Lenotre, LeNotre, Le Nostre) Андре (12.3.1613, Париж, - 15.9.1700, там же), французский архитектор-паркостроитель. Сын главного садовника Тюильри - Ж. Ленотра. С 1657 "генеральный контролёр строений" Людовика XIV. С 1653 руководил работами в парке Во-ле-Виконт, в 1660-х гг. - в королевских парках Сен-Жермен, Фонтеноло, Шантийи, Сен-Клу, Тюильри (Париж). В 1662, будучи в Англии, составил проекты Сент-Джеймс-парка (в Лондоне) и Гринвичского парка. Автор парков Версаля (См. Версаль). Л. развил принцип геометрической планировки и подстрижки насаждений, характерный для итальянских садов эпохи Возрождения. Сочетая рационализм Классицизма с пространственным размахом Барокко, Л. создал систему построения обширного регулярного ("французского") парка, в котором расстилающийся перед дворцом партер с узорными газонами, зеркалами водоёмов, фонтанами и чёткая сеть прямых аллей завершаются далёкими видовыми перспективами. Система Л. до середины 18 в. была господствующей в европейском паркостроительстве (см. Садово-парковое искусство).

Лит.: Ganay Е. de, Andre Le Nostre..., P., 1962.

А. Ленотр. Сады Тюильри. Гравюра И. Сильвестра (17 в.).

Βικιπαίδεια

Aide toi et le ciel t’aidera

Aide toi et le ciel t’aidera [эд туа́ э лё сьель тэдра́] (фр. Aide toi et le ciel t’aidera — помогай себе, и Бог тебе поможет) — французская пословица, аналог русской «на Бога надейся, а сам не плошай».